Bulgarian Tennis FederationБългарска федерация по тенисSince 1930
Sofia Tennis Club builds the first court in Bulgaria.Софийски тенис клуб строи първото игрище в България.
State championships begin.Започват държавните първенства.
BFT is founded by the largest clubs.БФТ е учредена от най-големите клубове.
BFT joins the International Tennis Federation.БФТ става член на Международната федерация по тенис.
Bulgaria enters Davis Cup.България започва участие в Davis Cup.
A new era — international events for every age.Нова ера — международни турнири за всяка възраст.
We honor our traditions — and we build new ones.Държим на традициите — и създаваме нови.
Турнири между клубовете в областта, с клубни акценти, видима ранглиста и повече деца в редовна състезателна среда.Tournaments between clubs in each region, with club highlights, a visible ranking and more children in regular competition.
Национален финал, в който се класират победителите и най-добре представилите се деца от регионалното ниво.A national final for the winners and strongest performers from the regional level.
Our goal is to host more Tennis Europe tournaments in Bulgaria across Categories 1, 2 and 3, for boys and girls. When these events are held in Bulgaria, they become more accessible and give Bulgarian players more ranking opportunities and earlier international experience at home.Стремим се България да домакинства повече турнири от Tennis Europe в категории 1, 2 и 3 — за юноши и девойки. Когато тези турнири се провеждат в България, те стават по-достъпни и дават на българските състезатели повече шанс за ранглиста и по-ранен международен опит у дома.
More ITF “J” tournaments in Bulgaria give Bulgarian juniors more chances to improve their position in the ITF Junior World Ranking.Повече турнири от серия „J“ в България дават повече възможности за по-добро класиране на българските състезатели в юношеската световна ранглиста.
Първа стъпка към международна ранглиста и натрупване на опит.The first step toward international ranking and experience.
Редовна международна конкуренция за състезатели с амбиция.Regular international competition for ambitious juniors.
По-силен турнир, по-силна схема и по-видим резултат в календара.Stronger events, stronger draws and more visible results.
Високо ниво за най-добрите юноши и девойки преди Grand Slam.High-level competition for the best juniors before Grand Slam level.
Най-престижната юношеска сцена и естествена цел на пирамидата.The most prestigious junior stage and the natural target of the pathway.
Мъжка професионална верига под ATP Tour, която дава път към по-високо класиране и по-силни турнири.A men’s professional circuit below the ATP Tour, building ranking position and access to stronger events.
Женска професионална верига под WTA Tour, с нива от W15 до W100 и реален мост към WTA.A women’s professional circuit below the WTA Tour, with levels from W15 to W100 and a real bridge toward the WTA.
A nationwide participation product: local matches, rankings, regional and national finals, and corporate teams.Национален продукт за масовост: локални мачове, класиране, регионални и национални финали и корпоративни отбори.
Tennis for people with disabilities: inclusive formats, adapted access and a visible national commitment.Тенис за хора с увреждания: приобщаващи формати, адаптиран достъп и видим национален ангажимент.
One pyramid — from age six to the world tour, with amateur and social tennis as the broad base. A living national network.Една пирамида — от шестгодишна възраст до световния тур, с аматьорския и социалния тенис като широка основа. Жива национална мрежа.